Enquanto isso com Carol em Nova York, ela não estava tão preocupada com a noite caindo tão cedo. Na verdade ela nem dava para ver isso. Estava descendo os dez andares com a filha da Faculdade de Ed.Fisica de Nova York de escadas. Quando finalmente elas saem do prédio elas vêem vários policias andando pelo Faculdade. E finalmente Carol e Danielly percebem a noite caindo ao meio dia.
- Mãe que estranho. Já está de noite. - Danielly olha no rélogio e se assusta. - Não passa das duas.
- Seu relogio deve ter parado Danielly. Mas vamos nos preocupar em sair daqui o mais rápido possível.- Fala Carol pegando folego após descer os dez andares.
- Meu Deus mães. Alguém está descendo as escadas. - Diz Danielly assustada.
Carol puxa a filha para se esconder na escuridão do prédio. Pelo menos a noite naquela hora estava ajudando alguém. No canto do prédio apenas uma grade alta separava elas do parque aonde George estava. Mas a unica coisa que os protegia da visão dos policias era a sombra da noite.
Carol nervosa fala:
- Danielly você sobe nas minhas costas. E corre para dentro do parque. O George é um homem grande com blusa xadreza.
- Porque você está falando isso? Não vai vir.
- Você vai ter que fazer tudo sozinha minha filha. O único jeito de sairmos daqui é esse. - Carol olha os policias todos perdidos olhando para o céu escuro e comentando com estranhesa.
- Eu não vou sem você. O Alceu vai te matar.
- Não vai. Eu vou ser presa e vou ficar protegida na delegacia. Agora se eles te pegarem você vai pra casa com Alceu. E corre risco de vida ao lado dele.
Danielly chorando abraça a mãe.
- Você vai até o George e vai com ele pra onde ele for. Não importa aonde. Que seja bem longe daqui ou aonde o Alceu nunca te encontre. Arrume um dinheiro e ligue para o seu pai. Conte tudo a ele. Ele vai arrumar um jeito de sairmos daqui.
- Mãe. Você vai ficar presa?
- Não sei filha. Mas você tem que se salvar. - Carol chorando fala: - Eu não vou aguentar se alguma coisa acontecer por causa de uma burrada minha.
- Não foi burrada mãe. Você acreditou no amor.
- Eu acreditei num orgulho idiota meu. Mas a vida está me ensinando o que é mais importante.
Ela abraça a filha mais uma vez. E fala nervosa.
-Agora vai!
Danielly com ajuda de um impulso da mãe consegue alcançar o muro e pula nele. Carol olha séria para os policias. E fala nervosa.
-Hey cops you saw my daughter? "Ei policiais vocês viram minha filha?"
Os policias correm para prender Carol e a seguram. Alceu desse as escadas nervoso ao lado de Alma e a diretora.
- It's her, police! Hold this crazy! "É ela policias! Segurem essa louca!"
- She is trapped Mr Alceu. Do not worry. "Ela já está presa senhor Alceu. Não se preocupe."
- Where's Danielly? What did you do with it? Cadê a Danielly Carol? O que você fez com ela?
Carol abre um sorriso malicioso para Alceu e fala:
- I do not know. I can not get to it Não sei. Eu não conseguir chegar até ela.
-Do not worry Mr Alceu. We'll find it. Não se preocupe senhor Alceu. Nós vamos acha-la. - Fala a diretora preocupada.
- Take it from here. "Levem ela daqui." - Diz o policial entregando Carol para um dos policias e eles levando ela para dentro de uma viatura de policia.
- Hey, where are you going with it? Ei, aonde vocês vão com ela? - Pergunta Alceu nervoso.
- Let's take her to the police station. "Vamos levar ela para a delegacia." - Diz o policial que a segurava. Carol rindo fala:
- É lá que uma mulher que tentou matar o marido deve ficar Alceu. Não sabia?
Carol é colocada dentro da viatura de policia e sai rindo da cara nervosa que Alceu fazia enquanto Alma tentava conforta-lo.
Enquanto isso Danielly sai correndo pelo meio do parque. Varias pessoas olham para o céu estranhando. Danielly de repente vê uma das pessoas era um sujeito grande de blusa xadreza. Danielly se aproxima tentando se acalmar. Não poderia parecer uma louca.
- His name is George?"Seu nome é George?" - Pergunta Danielly timida. George se vira preocupado mas logo desconfia quem aquela moça é.
- Yes Where is your mother?- Pergunta ele preocupado.
- She's fine. She said that she is to leave. For you to take me away. But I will not leave my mother here.Ela está bem. Ela disse que é pra deixarmos ela. Pra você me levar para longe. Mas não quero deixar minha mãe aqui.
- Where is she? We will not leave her no way."Onde ela está? Nós não vamos deixá-la de jeito nenhum."
- No doubt the police station. We go there. "Sem dúvida, a delegacia de polícia. Vamos até lá."
Mas ao olhar para a rua eles vêem o enorme engarrafamento tapando a passagem do caminhão.
No meio do enorme engarrafamento estava Carol algemada dentro da viatura de policia. Dois policias extressados com a sirene ligada tentava sair do engarrfamento. Mas não adiantava.
- Turn the shit off. Do not see it's not worth anything."Desliga essa merda. Não vê que não adianta nada."
- Move over! Do not you see that are hindering agent to take a killer to jail? "Sai da frente! Não vêem que estão atrapalhando agente de levar uma assassina pra cadeia?" - Diz o outro nervoso.
Carol nervosa fala:
- I'm not a killer! - Grita Carol nervosa.
Mas de repente toda buzinas param. Os carros todos se desligam.
- What happened? "O que aconteceu?" - Pergunta Carol assustada.
As luzes da cidade todas se desligam.
- The car will not start."O carro não liga" - Diz o policial que dirigia tentando ligar o carro. Mas nem barulho fazia.
- All cars do not care."Todos os carros não ligam"
Nenhum comentário:
Postar um comentário